Нет Бога кроме Тебя,
других богов я не знаю.
И если еще живу, то лишь
Тебя прославляя.
И если еще пою,то лишь
для Тебя эту песню.
И если еще дышу, вдвоем
дышать будет легче.
*
НЕ ПРИЕМЛЮ...
Не приемлю: поворота назад
и самосожаленья.
Не приемлю:когда брат ждет
твоего паденья.
Не приемлю: смешанных чувств,
когда не может быть середины.
И еще: не поворачивай спину.
Не убежать!
*
Только б не говорить мне
о Тебе как о всяком.
В мыслях - одно,
на языке - двояко.
Только бы мне любить Тебя
не так как первого встречного,
чтобы сердцем звала Тебя - Вечного.
Только б в надломе дня
не - надломиться.
Только б ища Тебя
не - остановиться.
*
В отчаянье.
Падаю на колени.
- Господи, помоги!
Как крапива грехи душу
мою обжигают.
Словно воронов стая
кружаться над головой.
Кто-то скажет:
Господь с тобой.
В каждой минуте - глоток,
в каждом глотке - жизнь.
Я признаюсь, что лгу
и себе, и другим.
В каждом поклоне - боль,
в каждой строке - смерть.
Только поэту путь:
выкрикнуть и умереть!
Дай до конца - петь!
Всегда, до конца - отдавать!
Низкий поэтов поклон
в руки неба отдать.
Таня Арма,
Россия,Люберцы
Родилась в Сибири. Алтайский край. Детство и юность прошли на Северном Кавказе. В замечательном городе Грозном. В 1989 году пришла к Богу. Хотя родилась и воспитывалась в христианской семье, но желания посвятить свою жизнь Богу не возникало. Хотелось жить так как хотелось,без правил и предубеждений. Но у Господа были другие планы,спасибо Ему за это. И конечно молитвы прабабушки. 2005 год. Война. Отъезд в Москву. Служение в церкви. Возвращение домой,в Грозный. Снова боевые дейчтвия. Много славы Божьей!!!Переезд в Ставропольский край. Потом-Москва.Здесь встретила своего будущего мужа. Сейчас - счастливая семья. Растут две замечательные дочки, Елизавета и София. e-mail автора:tanja_arma@mail.ru
Прочитано 8104 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос